Boom metrics
Наука22 ноября 2025 4:00

Удивительный Вьетнам: севастопольские ученые продолжают развивать международное сотрудничество

В эфире программы «Севастополь: здесь и сейчас» ученые ИнБЮМ Наталья Поспелова и Екатерина Каширина рассказали о своей работе во Вьетнаме, местном климате и людях.
Ученые Наталья Поспелова и Екатерина Каширина.

Ученые Наталья Поспелова и Екатерина Каширина.

Фото: Андрей Голодюк. Перейти в Фотобанк КП

Ученые Института биологии Южных морей работают совместно с коллегами из Российско-вьетнамского тропического научно-исследовательского технологического центра.

Ведущий научный сотрудник отдела аквакультуры и морской фармакологии ИнБЮМ, кандидат биологических наук Наталья Поспелова проводила исследования на побережье залива Нячанг (провинция Кханьхоа), а старший научный сотрудник лаборатории ландшафтной экологии и геоматики, кандидат географических наук Екатерина Каширина - в национальном парке Кат Тьен к северо-востоку от Хошимина.

Ученые ИнБЮМ работают совместно с вьетнамскими коллегами. Фото: пресс-служба ИнБЮМ

Ученые ИнБЮМ работают совместно с вьетнамскими коллегами. Фото: пресс-служба ИнБЮМ

- Наталья, расскажите о Тропцентре.

- Центр обеспечивает двустороннее сотрудничество, научное партнерство, работает он с 1987 года. Основная штаб-квартира находится в Ханое, и есть два филиала: Приморский в Нячанге и Южный в Хошимине. Работа ведется по трем направлениям: тропическая экология, тропическая медицина и тропическое материаловедение. Мы работаем в рамках направления тропической экологии.

Тропцентр организует совместные экспедиции российских и вьетнамских ученых, поддерживает лабораторную базу. Надо сказать, оборудованы лаборатории неплохо, нам обеспечили хорошие условия работы. Есть также несколько биостанций.

Также Тропцентр выступает площадкой для подготовки кадров, в том числе высшей квалификации, обменом экспертизой между учеными. Очень много российских институтов принимают участие в работе Тропцентра.

На побережье залива Нячанг много популярных у туристов пляжей. Фото: пресс-служба ИнБЮМ

На побережье залива Нячанг много популярных у туристов пляжей. Фото: пресс-служба ИнБЮМ

- Расскажите о ваших задачах в экспедиции.

- В этом году мы выбирали районы исследований, которые были бы интересны не только с фундаментальной точки зрения, не только для ученых, но также для правительства Вьетнама, правительства провинции, где мы работали.

У нас была группа из шести сотрудников. Двое занимались планктонными микроорганизмами - это водоросли, бактерии, и четыре человека - донными организмами, от бактерий до ракообразных и моллюсков. Мы исследовали воды залива Нячанг и прилегающие акватории.

В основном изучали те группы бактерий, которые используют для своей жизнедеятельности белки, жиры, углеводы, включая нефть и сероводород. Также изучали фитопланктон. Эти микроводоросли - маленькие труженики моря, которые дают до 50% всего кислорода на планете. Биоразнообразие их огромное, тем более в тропических регионах.

На дне также много бактерий, моллюсков, ракообразных, иглокожих, червей, в том числе промысловых видов. Также мы отобрали пробы, чтобы оценить соленость, температуру, концентрацию кислорода, соединений азота, фосфора, кремния. Эти показатели определяют как продуктивность вод (их использует фитопланктон), так и уровень загрязнения. В планах - провести комплексные исследования, определить влияние антропогенной нагрузки, климатических изменений на биоразнообразие, а затем дать прогнозы, рекомендации, как биоразнообразие сохранить и рационально использовать водные биологические ресурсы.

Все взятые пробы предстоит тщательно изучить и проанализировать. Фото: пресс-служба ИнБЮМ

Все взятые пробы предстоит тщательно изучить и проанализировать. Фото: пресс-служба ИнБЮМ

- Какие интересные виды вы обнаружили?

- Тропические виды фитопланктона безумно интересные. С удивлением и удовольствием наблюдала за ними под микроскопом. Многие виды встречаются и у нас в Черном море. Но в основном там виды планктона имеют очень длинные щетинки, зазубренные. Они могут не только повреждать жабры у рыб и моллюсков, но и вызывать механическое раздражение кожи у купающихся. Таких видов очень много.

Мы знаем, что среди микроводорослей, особенно тропических стран, многие виды продуцируют токсины: паралитические, диарейные, амнезийные. Эти микроводоросли поедают моллюски, потом их покупают люди и могут отравиться. К счастью, в этот сезон мы не обнаружили такие виды, хотя они в этом районе могут быть. Мы проводили исследования во влажный сезон, в сухой биоразнообразие будет другим.

Взяли много проб грунта. Теперь предстоит выделить из него микроорганизмы. Исследователи говорят, что очень большое разнообразие моллюсков, много крабов, разных креветок. Полагают, будет много новых для науки видов, особенно мелких организмов.

- А медузы опасные встречались?

- Сейчас не сезон. Говорят, что они там встречаются, об этом специально даже предупреждают на пляжах.

- Екатерина, а вы где работали?

- Наша экспедиция находилась в лесной зоне. Вьетнам весьма разнообразен с точки зрения ландшафта: есть и горы, и равнины, и предгорья. Мы работали в двух локациях, это лесной массив Мада и национальный парк Кат Тьен. По пути мы посещали маленькие деревушки, местным жителям приходилось иногда буквально на пальцах что-то объяснять. Конечно, все оргвопросы решали вьетнамские коллеги, но нам было очень интересно.

Тропические экосистемы очень древние и сложные. Фото: пресс-служба ИнБЮМ

Тропические экосистемы очень древние и сложные. Фото: пресс-служба ИнБЮМ

Мы изучали ландшафты, почвы, горные породы, собирали пробы дождевой воды. Одна из важнейших задач - изучение всего сообщества в целом. Оценивали состояние лесов, как восстанавливается лес после пожара, как на него влияет хозяйственная деятельность человека.

Вьетнам, с точки зрения природы экосистем, весьма сложен. По разным оценкам, во Вьетнаме есть 10-11 тысяч видов растений. (Для сравнения, во всей нашей большой стране примерно 12,5 тысяч видов.) Это палеотропики, они не подвергались никаким катастрофическим явлениям (оледенения, поднятие уровня моря и т. п.), то есть они очень долго развивались.

Екатерина Каширина со стручком тропического растения. Фото: пресс-служба ИнБЮМ

Екатерина Каширина со стручком тропического растения. Фото: пресс-служба ИнБЮМ

Как будто попадаешь на другую планету, все растения выглядят иначе. Наш молочай, если его сорвать, выделяет млечный сок. Во Вьетнаме очень много молочаевых, но млечный сок они не дают. С нами работали наши коллеги, например, Андрей Николаевич Кузнецов - он профессиональный ботаник - очень помогал.

Ученые взяли множество проб грунта. Фото: пресс-служба ИнБЮМ

Ученые взяли множество проб грунта. Фото: пресс-служба ИнБЮМ

- Какой климат во Вьетнаме?

- Есть сухой и влажный сезоны. Влажный сезон длится примерно полгода, с первых чисел апреля до первых чисел ноября. В Хошимине в этот период за месяц выпадает 260-280 мм осадков. В Севастополе в районе мыса Херсонес за год выпадает примерно 350 мм.

Тропический дождь очень цикличный. С утра накапливаются испарения, потом как по графику в 5 часов дождь. Он теплый, нам не мешал работать.

В сухой сезон работать сложнее. Температура в тени +36, а на солнце +47. Во влажный сезон +32.

- В лабораториях без кондиционера вообще невероятно работать. Очень плохо сохнут образцы растений, мы их сразу упаковывали в зип-пакеты. Силикагель везде вкладывается постоянно. Продукты питания в маленьких упаковках, чтобы не набирали влагу.

Дождь не помешал исследованиям. Фото: пресс-служба ИнБЮМ

Дождь не помешал исследованиям. Фото: пресс-служба ИнБЮМ

- Наталья, что вам запомнилось, что удалось попробовать из местных блюд?

- Про Нячанг говорят, что это самый русский город Вьетнама. Очень много русской речи, много российских туристов, а также из Казахстана, которых мы тоже считаем русскими.

Удивляет разнообразие фруктов, которых раньше никогда не пробовали. Крокодила попробовала, страуса, лягушек, наверное, это неудивительно, это много где едят. В магазине большой выбор личинок различных насекомых, но их пробовать не захотелось.

- Екатерина, у вас какие впечатления?

Во Вьетнаме, когда ты берешь любое блюдо или напиток, это сюрприз, неизвестно, из чего он состоит. Личинок тутового шелкопряда мы тоже в продаже видели, но попробовать не рискнули.

- А по-вьетнамски уже понимаете?

- Вьетнамский язык сложный, у них несколько тонов. Не так произнесешь гласную - совсем другое слово получится.

- Выучили несколько слов. «Спасибо» - «камон», «привет» - «син чао», «рис» - «ком», «говядина» – «бо», «курица» – «га». Мы же на рынок ходили, нужно было как-то с местными объясняться.