Премия Рунета-2020
Севастополь
+21°
Boom metrics
Звезды12 августа 2022 9:36

Вечная история любви в декорациях древнего Херсонеса

VI Международный фестиваль оперы и балета «Херсонес» представляет гастроли Михайловского театра с балетом «Ромео и Джульетта»: классическая музыка Прокофьева и неоклассика хореографа Начо Дуато.
Фото: mikhailovsky.ru

Фото: mikhailovsky.ru

Древняя земля Севастополя в шестой раз встречала Международный фестиваль оперы и балета «Херсонес». В этот раз гостем фестиваля стал Михайловский театр из Санкт-Петербурга, который представил мировую классику - балет «Ромео и Джульетта».

С момента написания Уильямом Шекспиром трагедии «Ромео и Джульетта» минуло более 420 лет. Но жажда обращения к этому произведению остается неутоленной.

Сама трагедия, как и ее первоисточник, за это время обросла легендами, традициями, реальными памятниками в честь влюбленных. Феномен этой пьесы загадочен и вечен.

«Нет повести печальнее на свете, чем музыка Прокофьева в балете»

В 1936 г. Сергей Прокофьев представил балет в Большой театр, с которым у него был договор. В первоначальном варианте сценария предусматривался счастливый конец, влюбленные должны были остаться в живых и воссоединиться. Музыка руководству театра в целом понравилась, но коренное изменение смысла трагедии Шекспира привело к ожесточенным спорам. Концепция была пересмотрена согласно первоисточнику, балет вернулся к трагическому финалу. Однако этот вариант дирекцию не устроил, музыку признали нетанцевальной и расторгли договор.

Премьера балета «Ромео и Джульетта» состоялась 30 декабря 1938 г. в чешском городе Брно в хореографии Иво Псоты. 11 января 1940 г. премьера состоялась в Ленинградском театре оперы и балета им. Кирова. Подготовка к ней была сложной и нервной: артистам не нравилась музыка, и они злословили: «Нет повести печальнее на свете, чем музыка Прокофьева в балете». Были написаны новые танцы и драматические эпизоды, спектакль существенно отличался от чешского музыкой и хореографией.

Шекспировские герои и музыка Прокофьева стали колдовским зельем, овладевающим умами многих известных хореографов. Десятки раз в новых интерпретациях этого шедевра постановщики пытались выразить понимание сути прокофьевской музыки. Новую страницу в этой истории написал Начо Дуато.

Фото: mikhailovsky.ru

Фото: mikhailovsky.ru

- Среди множества постановок «Ромео и Джульетты» есть совершенно замечательные, но ни в одной нет того особого духа, с которым у меня всегда ассоциируется Италия. А ведь у Шекспира действие происходит в Вероне: здесь должен чувствоваться дух Средиземноморья. Он складывается из солнечного света, близости моря, запаха апельсинов и жасмина. Драматическая динамика событий выплескивается на улицы и площади итальянского города, и для меня важно совместить легендарную историю двух влюбленных и ауру, в которой она разворачивается, - рассказал хореограф.

Перенестись в Верону

Действительно, получилось. Открытая сцена в Херсонесе с видом на бухту и мерцающий ночной город, теплый августовский вечер и ароматы степных трав – все это помогает перенестись на пять веков назад и стать очевидцами противостояния Монтекки и Капулетти.

Балет состоит из двух актов. Первый – живой, веселый, динамичный. Ничто еще не предвещает беды. Артисты балета великолепно передают веселое настроение на рыночных площадях Вероны, где молодые люди резвятся, играют, ищут и находят себе пару. Все вокруг фонтанирует радостью жизни, флиртом, планами обрести счастье и любовь. Розово-золотистые костюмы артистов будто искрятся под солнцем Вероны. Даже борьба за внимание Джульетты выглядит несерьезно - сплошная романтика.

Во втором акте краски сгущаются. Напряжение нарастает как снежный ком. Хореограф, оркестр, артисты сообща повышают градус происходящего. Одной из самых ярких сцен постановки можно назвать приказ синьора Капулетти, отца Джульетты, выйти замуж за немилого ей Париса. До этого жизнерадостный и милый Капулетти превращается в тирана и деспота. Его не трогают мольбы дочери, он жесток по отношению к ней.

Другая эффектная сцена, пробирающая до мурашек, - это похороны Джульетты. Становится черным-черно: черные декорации, костюмы, флаги – сплошное горе заполняет сцену. И лишь одна Джульетта в белых одеждах светится в центре фамильного склепа. Парадокс: она и жива, и мертва одновременно. Знание концовки не то что не мешает восприятию, напротив, наделяет чувством безысходности и осознания того, что все уже предрешено.

Прима и премьер – счастливые супруги

Исполнители главных ролей в балете супружеская пара - премьер Виктор Лебедев и прима-балерина Анастасия Соболева. Говорят, что любовь в жизни помогает им на сцене. Получается, что они не играют, а раз за разом проживают пылкую и столь короткую любовную историю героев.

Фото: mikhailovsky.ru

Фото: mikhailovsky.ru

- Мы всегда, почти всегда танцуем вместе. Для меня это большое счастье: любовь играть не надо, любовь и так есть, - говорит Виктор.

Лебедев первый раз в Севастополе и надеется посмотреть город и его достопримечательности между спектаклями. А вот его супруге, Анастасии, город-герой хорошо знаком. Ее детство прошло в Крыму. Балерина рассказала, что была в предвкушении поездки и очень радовалась, когда за окном поезда показались знакомые крымские пейзажи.

- Нам очень приятно подхватывать эту эстафету от наших коллег из Большого театра, из других театров нашей страны, и мы рады представить спектакль, который идет только в нашем театре, мне кажется, что именно здесь, на открытом воздухе, в обстановке природы, он будет смотреться особенно эффектно, и надеемся, что мы подарим радость зрителям. Я чувствую большой прилив сил и вдохновения, это правда. Я еще в поезде видела знакомую природу и чувствовала, что на душе радостно, - поделилась Анастасия Соболева.

Русскую культуру не отменить

Международный фестиваль оперы и балет проходит при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.

Фото: mikhailovsky.ru

Фото: mikhailovsky.ru

- Искусство выше всего. Оно говорит о силе нашей страны, силе нашего характера. Наш фестиваль проходит под патронатом президента. И вот уже в шестой раз ни ковид, ни другие сложности не помешали Севастополю принять самое высокое мировое искусство. Поэтому на любые санкции, любые попытки отменить Россию, мы здесь, в Севастополе, говорим, насколько Россия сильна, настолько ее потенциал велик, - сказал отметил губернатор Севастополя Михаил Развожаев.

Балет «Ромео и Джульетта» в Херсонесе раз за разом собирал аншлаги. Зрители не отпускали артистов, снова и снова вызывая на сцену и благодаря танцоров и оркестр.

Подписывайтесь на нас ВКонтакте, в Одноклассниках и Telegram – там самая оперативная информация!

Стали свидетелем происшествия или хотите сообщить об интересном событии? Пишите на WhatsApp, Viber, Telegram +7 978 769-73-29. Телефон редакции: (8692) 99-95-12.

КультураИнтересное